top of page

Lekcia 11

Teraz si dáme určovanie času. Ak neviete lekciu číslovky, tak sa vám ich treba doučiť a až potom sa učiť túto lekciu.

Takže, čas sa vyjadrí pomocou počtu hodín, počtu minút a na konci "desu", čo znamená "je/sú".

• "Koľko je hodín?" sa povie "Nanji desu ka." a "Koľko je teraz hodín?" sa povie "Ima nanji desu ka." ale je vlastne jedno čo poviete.

• Polhodina sa povie "han"

• Hodina sa povie "ji" a "pun" alebo "fun" je minúta.

• "nanpun" je "koľko minút" a "nanji" je "koľko hodín".

 

• Teraz sa naučíme určovať čas pomocou cvičenia:). Jediné výnimky sú 4 hodiny, 7 hodín a 9 hodín (4 hodiny = yoji; 7 hodín = shichiji; 8 hodín = kuji). Skúste preložiť :

Sú 4 hodiny a 15 minút.

Je 6 hodín a 30 minút.

Je 4:19.

 

Odpovede :

Yoji juugopun desu.

Rokuji sanjuupun desu.

Yoji juukyuupun desu.

 

Teraz, keď viete určovať čas, naučíme sa ako vo vete používať časové údaje, čiže údaj s hodínou. mesiacom, dňom... Určuje sa pomocou partikule "ni", ktorá znamená "v/do" a platí pravidlo, že vždy určujeme najpv dlhší časový údaj. Napríklad "Ashita sanji ni kaerimasu." bude znamenať "Vrátim sa zajtra o tretej." alebo lepšie si zapamätáte, keď si to preložíte "Vrátim sa zajtra v 3 hodiny".

Ashita sanji ni kaerimasu. = Vrátim sa zajtra o tretej. ( v tri hodiny) [ ashita = zajtra ; kaerimasu = vrátiť sa ]

Dnes o 4 hodine budem pozerať televízor. (dnes v štyri hodiny budem pozerať televízor) = Kesa yoji ni terebi wo mimasu. [kesa = dnes; terebi = televízor; mimasu = pozerať ]

Zajtra o 6 idem do reštaurácie. = Ashita rokuji resutoran ni ikimasu. [ ahita = zajtra; resutoran = reštaurácia ; ikimasu = ísť ]

Koľko je hodín ? = (Ima) Nanji desu ka.

Budete/ budeš mať zajtra čas? = (Ashita) ojikan ga arimasu ka.

O koľkej tam budete/ budeš ? = Nanji ni soko ni irasshaimasu ka.

Budem tam o pár minút. = Suufun de soko he ikimasu.

Hneď som späť. = Sugu modorimasu.

Koľko máme času ? = Jikan wa dono gurai arimasu ka.

Nemáme veľa času. = Sonna ni jikai ga arimasen.

Musíme sa poponáhľať. = Isoganakereba narimasen.

Ponáhľam sa. = Isoide imasu.Ako dlho to potrvá ? = Dore gurai kakarimasu ka.

Je najvyšší čas ísť. = Mou ikanakereba narimasen.

Netreba sa ponáhľať. = Isogu koto wa arimasen.

Máme dosť času. = Juubun jikai ga arimasu.

© 2023 by Name of Site. Proudly created with Wix.com

bottom of page