Lekcia 02
Tak, a máme tu druhú lekciu ^.^ . V tejto lekcii sa naučíme niečo o partikulách a znakovom písme ale bude to veľmi jednoduché, takže sa nemusíte ničoho báť.
- Partikuly sú vlastne častice. Bez týchto častíc by sme si Japončinu ani nemohli predstaviť. Určujú vzťah slov k druhým slovám. PARTIKULY SA DÁVAJÚ VŽDY ZA SLOVO, KU KTORÉMU PATRIA !!! Niektoré určujú dokonca aj pád a niektoré niečo znamenajú, ale väčšina ich nemá žiadny preklad.
Dnes sa naučíme konkrétne o štyroch partikulách, ktorými sú : WA, MO, WO a KA. Na začiatok vám ale vysvetlím, čo to znamená "desu".
DESU
- "Desu" je prísudok (sloveso) a dá sa preložiť ako "je / sú". (Ak si spomínate, Japončina nerozoznáva jednotné a množné číslo.) - Japonská veta má slovosled Podmet+Predmet+Prísudok a ani "desu" nie je výnimka - radí sa na koniec vety.
Neko desu. = To je mačka. [ Neko = mačka ]
Inu desu. = To je pes. [ Inu = pes ]
Enpitsu desu. = To je ceruzka. [ Enpitsu = ceruzka ]
1. Partikula wa - určuje podmet
- Partikula "wa" určuje podmet. To znamená, že nám vraví, že slovo pred ňou je podmet vety.
- Ukážeme si to na tomto príklade :
Watashi wa Sakura desu. V preklade to znamená "Ja som Sakura".
Na začiatku podmet - Watashi(ja), po ňom ide partikula "wa", ktorá ho tvorí, nasleduje meno a na koniec "desu". Watashi wa Nihonjin desu. = Ja som Japonec / Japonka. [ Nihonjin = Japonec, Japonka ]
Anata wa baka desu. = Ty si blbec. [ Anata = Ty ; Baka = blbec ]
2. Partikula mo - tiež
- Partikula "mo" má preklad a znamená tiež.
- Keď chceme použiť tiež, nahradíme partikulu "wa"s partikulou "mo". Jednoducho ju dámeza slovo ku ktorému patrí. Watashi mo Nihonjin desu. = Ja som tiež Japonec / Japonka.
Anata mo baka desu. = Ty si tiež blbec.
3. Partikula wo - určuje predmet
- Partikula "wo" určuje predmet. Nemá žiadny preklad. Je to ako keby sme sa pýtali naakuzatív : koho ? čo ?
- Číta sa len "o" ,ale ja osobne som počula aj Japoncov povedať "wo".
Sakura wa ringo wo tabemasu. = Sakura je koho ? čo ? jablko. [ ringo = jablko ; tabemasu = jesť ]
4. Partikula ka - tvorí otázku
- Partikula "ka" tvorí otázku.
- Otázku vytvoríme tak, že na koniec hociakej japonskej oznamovacej vety dáme partikulu "ka" , a veta sa zmení v otázku.
- Japonci väčšinou nepíšu otáznik.
- Sakura wa ringo wo tabemasu ka. = Sakura je jablko ?
Anata wa Nihonjin desu ka. = Ty si Japonec ?
Neko desu ka. = To je mačka ?
Nan desu ka. = Čo je to? [ nan,nani = čo ]