top of page

Lekcia 02

Tak, a máme tu druhú lekciu ^.^ . V tejto lekcii sa naučíme niečo o partikulách a znakovom písme ale bude to veľmi jednoduché, takže sa nemusíte ničoho báť.

 

- Partikuly sú vlastne častice. Bez týchto častíc by sme si Japončinu ani nemohli predstaviť. Určujú vzťah slov k druhým slovám. PARTIKULY SA DÁVAJÚ VŽDY ZA SLOVO, KU KTORÉMU PATRIA !!! Niektoré určujú dokonca aj pád a niektoré niečo znamenajú, ale väčšina ich nemá žiadny preklad.

Dnes sa naučíme konkrétne o štyroch partikulách, ktorými sú : WA, MO, WO a KA. Na začiatok vám ale vysvetlím, čo to znamená "desu".

 

DESU

- "Desu" je prísudok (sloveso) a dá sa preložiť ako "je / sú". (Ak si spomínate, Japončina nerozoznáva jednotné a množné číslo.) - Japonská veta má slovosled Podmet+Predmet+Prísudok a ani "desu" nie je výnimka - radí sa na koniec vety.

Neko desu. = To je mačka. [ Neko = mačka ]

Inu desu. = To je pes. [ Inu = pes ]

Enpitsu desu. = To je ceruzka. [ Enpitsu = ceruzka ]

 

1. Partikula wa - určuje podmet

- Partikula "wa" určuje podmet. To znamená, že nám vraví, že slovo pred ňou je podmet vety.

- Ukážeme si to na tomto príklade :

Watashi wa Sakura desu. V preklade to znamená "Ja som Sakura".

Na začiatku podmet - Watashi(ja), po ňom ide partikula "wa", ktorá ho tvorí, nasleduje meno a na koniec "desu". Watashi wa Nihonjin desu. = Ja som Japonec / Japonka. [ Nihonjin = Japonec, Japonka ]

Anata wa baka desu. = Ty si blbec. [ Anata = Ty ; Baka = blbec ]

 

2. Partikula mo - tiež

- Partikula "mo" má preklad a znamená tiež.

- Keď chceme použiť tiež, nahradíme partikulu "wa"s partikulou "mo". Jednoducho ju dámeza slovo ku ktorému patrí. Watashi mo Nihonjin desu. = Ja som tiež Japonec / Japonka.

Anata mo baka desu. = Ty si tiež blbec.

 

3. Partikula wo - určuje predmet

- Partikula "wo" určuje predmet. Nemá žiadny preklad. Je to ako keby sme sa pýtali naakuzatív : koho ? čo ?

- Číta sa len "o" ,ale ja osobne som počula aj Japoncov povedať "wo".

Sakura wa ringo wo tabemasu. = Sakura je koho ? čo ? jablko. [ ringo = jablko ; tabemasu = jesť ]

 

4. Partikula ka - tvorí otázku

- Partikula "ka" tvorí otázku.

- Otázku vytvoríme tak, že na koniec hociakej japonskej oznamovacej vety dáme partikulu "ka" , a veta sa zmení v otázku.

- Japonci väčšinou nepíšu otáznik.

- Sakura wa ringo wo tabemasu ka. = Sakura je jablko ?

Anata wa Nihonjin desu ka. = Ty si Japonec ?

Neko desu ka. = To je mačka ?

Nan desu ka. = Čo je to? [ nan,nani = čo ]

© 2023 by Name of Site. Proudly created with Wix.com

bottom of page